Phản đối việc đổi tên IPhone (đời đầu) Thảo_luận_Thành_viên:Brum

Bạn căn cứ vào đâu để giải thích cho việc đổi tên bài iPhone (đời đầu) thành iPhone 2G là "dùng tên chính xác hơn"? Cách gọi iPhone 2G chỉ là cách gọi để phân biệt với các thế hệ iPhone ra đời sau đó, vì bản iPhone đầu tiên là công nghệ 2G. Tên gọi chính thức của iPhone lúc ra đời chỉ có "iPhone"; Chữ "(đời đầu)" chỉ là để phân biệt với bài iPhone viết về chủ để iPhone nói chung. Lần khác, đề nghị bạn nên thảo luận với mọi người trước khi sửa bằng cách ấn tổ hợp phím Alt_Shift_T, bởi thay đổi tên bài là sửa đổi lớn, cần có sự đồng thuận. --Hoàng Linh (thảo luận) 05:53, ngày 16 tháng 6 năm 2013 (UTC)

Trước giờ tôi chỉ biết iPhone 2G. Từ iPhone đời đầu tôi mới nghe. Brum (thảo luận) 06:01, ngày 16 tháng 6 năm 2013 (UTC)

Phiên bản tiếng Anh của bài này là [[::en::IPhone (1st generation)|IPhone (1st generation)]] nghĩa là "iPhone thế hệ đầu tiên", hay cách gọi khác là "original iPhone" nghĩa là iPhone nguyên bản hay bản gốc. Các thế hệ iPhone ra đời sau được phát triển, bổ sung tính năng, thiết kế,... và tên gọi các thế hệ iPhone sau chỉ là để phân biệt với bản gốc lúc xuất hiện lần đầu. Bài này thực tế là được dịch thêm thông tin từ phiên bản [[::en::IPhone (1st generation)|tiếng Anh]], [[::zh::IPhone (第一代)|tiếng Trung]] và [[::ja::IPhone_(初代)|tiếng Nhật]] và còn có rất nhiều phiên bản ngôn ngữ khác, bạn có thể tham khảo. --Hoàng Linh (thảo luận) 06:22, ngày 16 tháng 6 năm 2013 (UTC)

Dùng iPhone 2G cho nó bách khoa 1 tí. iPhone đời đầu nghe chuối lắm. Brum (thảo luận) 06:23, ngày 16 tháng 6 năm 2013 (UTC)

Chẳng có gì là "chuối" cả. Nếu bạn có tên gọi khác hay hơn, mình sẽ ủng hộ. Nhưng tên SAI thì mình không đồng ý. --Hoàng Linh (thảo luận) 06:31, ngày 16 tháng 6 năm 2013 (UTC)

Sai chỗ nào ? Brum (thảo luận) 06:35, ngày 16 tháng 6 năm 2013 (UTC)

Sai ở chỗ "iPhone 2G" là tên gọi "không phải của iPhone". Chiếc iPhone đầu tiên chỉ có tên là "iPhone" thôi. Bạn không hiểu ra vấn đề à? --Hoàng Linh (thảo luận) 07:49, ngày 16 tháng 6 năm 2013 (UTC)

Bạn nói iPhone đời đầu chưa chắc rõ ràng bằng iPhone 2G. Brum (thảo luận) 08:52, ngày 16 tháng 6 năm 2013 (UTC)

Người ta nói là tên chính thức của loại sản phẩm đó chỉ có là iPhone, không có 2G gì hết. iPhone 2G chỉ là tên "dân gian", tên "lóng". Như vậy, cái tên "iPhone (thế hệ thứ nhất)" mới là "bách khoa" hơn cả. Được chưa ạ ? Đừng có cãi nữa. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 09:02, ngày 16 tháng 6 năm 2013 (UTC)

Khov tìm nguồn chứng minh iPhone (đời đầu) hay iPhone (thế hệ đầu) là tên phổ biến nhất hay tên chính thức đi tôi không cãi nữa. Brum (thảo luận) 09:04, ngày 16 tháng 6 năm 2013 (UTC)

Bận! Thái Nhi (thảo luận) 13:53, ngày 22 tháng 6 năm 2013 (UTC)

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Thảo_luận_Thành_viên:Brum http://vi.wiktionary.org/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh http://vi.wikibooks.org/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh http://vi.wikisource.org/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh http://beta.wikiversity.org/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh?... http://commons.wikimedia.org/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh... http://species.wikimedia.org/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh... http://vi.wikiquote.org/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh http://phunutoday.vn/blog-nguoi-noi-tieng/nguoi-no... http://books.google.com.vn/books?id=MauWlUjuWNsC&p... http://books.google.com.vn/books?id=GZeaAAAAIAAJ&p...